Prevod od "presente quella" do Srpski

Prevodi:

onu

Kako koristiti "presente quella" u rečenicama:

Hai presente quella mia idea di fare ordine nella mia vita e dopo di venirti a cercare?
Znaš zamisao o rješavanju stvari i da æu se poslije vratiti?
Allora, uh, Gaby hai presente quella cosa che tu e Tom avete fatto stasera?
Pa, Gaby... znaš onu stvar koju ste ti i Tom uèinili sinoæ?
. non so se hai presente quella casa in fondo a south street... ah.
Znaš onu kuæu koju grade na istoènoj strani Južne ulice?
Avete presente quella vostra amica, quella che sembra aver capito tutto della vita?
Znaš ona tvoja prijateljica? Devojka koja je sve sredila u životu?
Avete presente quella piccola peste della mia squadra dei pulcini?
Znaš to dosadno dijete iz mog tima?
Hai presente quella roba blu di cui mi parlavi?
Znaš, onu plavu stvar o kojoj si prièao?
Avete presente quella Taurus del '98 che e' sempre parcheggiata qui fuori?
Znate onaj Taurus iz '98 parkiran ispred?
Allora pensavo: forse chi mi ha fatto quella telefonata, era presente quella sera, ha visto Billy...
Pa sam mislio... tko god mi je podvalio pozivom, bio je tamo tu veèe...
Hai presente quella mossa alla fine quando Patrick Swayze alza Jennifer Grey?
Знаш онај велики потез на крају филма кад Патрик Свејзи подигне Џенифер Греј?
Hai presente quella prigione che si chiama "liceo", giusto?
Seæaš se onog zatvora zvanog "srednja škola"?
Avete presente quella festa a Pasadena che si è trasformata in sommossa?
Dakle, znate za žurku koja se pretvorila u nerede? Mali je spalio roditeljsku kuæu.
Hai presente quella cosa di cui avete parlato tu e Scotty?
Znaš za ono što smo prièali ti, Skoti i ja?
Avete presente quella strana lampada rosa che il signor Hibbard ha sulla scrivania?
Seæate se one èudne roze lampe na stolu g. Hibarda?
Hai presente quella riunione segreta in cui ogni giorno parli a Will dei suoi ascolti?
Tvoji dnevni tajni sastanci s Willom o gledanosti.
Hai presente quella giacca di Prada che dici non essere adatta al mio personaggio?
Znaš onu kul Prada jaknu za koju si rekla da moj lik nikada ne bi nosio?
Hai presente quella clinica pediatrica di Providence? Ieri mi hanno fatto un'offerta.
Pedijatrijska ordinacija iz Providensa mi je juèe dala ponudu.
Hai presente quella mappa sul tatuaggio di Jeremy?
Znaš li onu mapu na Džeremijevoj tetovaži?
Hai presente quella sensazione che provi quando ti svegli nel mezzo della notte e sei sicuro che vomiterai?
ZNAŠ ONAJ OSEÆAJ KADA SE PROBUDIŠ U SRED NOÆI I ZNAŠ ZA SIGURNO DA ÆEŠ POVRATITI?
Hai presente quella linea luminosa di cui parlavi, tra passato e presente?
Seæaš se one svetle linije izmeðu onda i sada?
Hai presente quella cosa che non si fa sesso con gli insegnanti dei propri figli?
Знаш ли ону ствар када не смемо да спавамо са учитељицом нашег детета?
C'era qualcun altro presente, quella sera?
Ne. Da li je još netko bio tamo te noæi?
Libby, hai presente quella casa con due camere da letto e con gli infissi verdi?
Libby, znaš onaj dvosobni sa zelenim šalukatrama?
Nell'appartamento di Ray... hai presente quella foto enorme di Marilyn Monroe?
U Rejevom stanu ima ogromna slika Merilin Monro.
Hai presente quella borsa di studio della Tulane a cui miravi?
Znaš onu Tulane stipendiju koju želiš da upecaš?
Avete presente quella povera infermiera, Shell, che ho ucciso?
Znate onu bolnièarku Šel, koju sam ubio?
Ha presente quella busta regalo che ha preso?
Znate za onu poklon-torbu koju ste uzeli?
Hai presente quella capanna? Mio padre ne aveva una identica.
Onakvu radionicu tamo napolju je imao i moj otac.
Prima che tu vada, hai presente quella strana tipa che lavorava per il dottore al Memorial, quella che, sai, andava a braccetto con il dottor Greathouse?
Pre nego što odeš. Seæate se one èudakinje koja je radila za doktora u Memorijalu? Koja je uvodila dr Grejthausa na zadnji ulaz?
Hai mai contattato qualcuno che fosse presente quella notte?
Jesi li ikada kontaktirao nekoga vezanog za dogaðanje te noæi.
Secondo i filmati, soltanto un'altra persona era presente quella sera, prima che le telecamere venissero spente.
Snimak je pokazao jednu osobu da je tamo pre no što se kamere ugasile.
Hai presente, quella nave che... ha iniziato quel casino là fuori?
Znaš taj brod koji je zakuvao ceo ovaj nered?
Avete presente quella sensazione calda e confusa che provate quando assaggiate la torta al cioccolato della nonna?
Taj prijatan i topao osećaj kada okusite bakin čokoladni kolač
Hai presente quella donna che se ne va in giro per fondazioni a chiedere soldi pensando all'economia del terrorismo…
Znate, žena koja obilazi razne fondacije i traži novac, razmišljajući o ekonomiji terorizma.
2.0351541042328s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?